しつこい方からのお誘いの断り方は?
プロが厳選した5文を1文1文記事と練習動画で発音も含めて紹介していきます。
「~にアレルギーがある」は、
I’m allergic to ~で表現できます。
I’m allergic to eggsで卵にアレルギーがある、という意味ですね。
では、今日はこの表現をつかってしつこいお誘いを撃退する方法を考えてみましょう。
例えば、しつこい映画のお誘いへの断りからとして「できれば行きたいんですが、、、、でもポップコーンにアレルギーがあって」というのはどうでしょうか?
例えば、このような形です。
Oh I wish I could, but I’m allergic to popcorn.
大きな「笑顔」で、そして水が高いところから低いところに流れるように自然にいうことができたら、「ん?」と思いつつも、「じゃぁ、映画はだめだよね」と引き下がってくれるかもしれませんね。
さぁ、Let’s Hyper Now!で練習してみましょう!
Let’s Hyper Now!
今日のフレーズ | HE#028【お断り英語 3/5】
Oh I wish I could, but I’m allergic to popcorn.
抄訳:できれば・・・でもポップコーンにアレルギーがあって・・・
[blogcard url=”http://english-bootcamp.com/hyper-00/”]
本シリーズは「しつこい方からのお誘いの断り方」です。
うまく断れるかは・・・・すいません。あまり自信はありません。あしからず。