短期集中型英会話スクールならイングリッシュブートキャンプ > Articles by: miki

About miki

This author has not yet filled in any details.
So far miki has created 3 blog entries.

ALL-EIKAIWA管理人キツネさんがイングリッシュブートキャンプに参加されました!

2019-08-06T11:48:18+00:00

みなさんこんにちは!MIKIです(^^)/★   先日、「ALL-EIKAIWA」というWebサイトの管理人であるキツネさんが イングリッシュブートキャンプをガチ受講され、その時の様子をまとめた記事がUPされました!  【ガチ受講】イングリッシュブートキャンプを実際に2日間受けてみた感想【体験記】 https://all-eikaiwa.com/ebc-trial/       ALL-EIKAIWAとは? ひとことで言ってしまえば、英会話スクール比較サイトです。 しかし、そのへんのまとめサイトとは訳が違います!   なぜなら… 英会話教室の元スタッフ、業務マニュアル翻訳、 海外留学経験3年、CEFR C1(TOEIC950点相当)などなど…   自身も英語を習得してきた経験のあるキツネさんだからこその視点があるからです!!   実際に国内の様々な英会話スクールの類へ赴いてガチ受講し その様子や感想をまとめた記事や その経験を活かして自分に合う英会話スクールの選び方のコツなど、 とにかく英語の学びについてまとめられています。   これまで都内を中心に受講してきたスクールは、なんと25か所以上!! これだけ様々なところで勉強法を実体験しているということは いろいろなノウハウを熟知しているに違いありません。   その確かな情報量から月間2万PV以上を誇る人気の比較サイトとなっています!   そんなキツネさんがイングリッシュブートキャンプへ参加されたとは… 気になる評価はどうだったのでしょうか…!?    

ALL-EIKAIWA管理人キツネさんがイングリッシュブートキャンプに参加されました!2019-08-06T11:48:18+00:00

Raluさんがイングリッシュブートキャンプに参加されました!

2019-07-24T14:37:32+00:00

みなさんこんにちは。MIKIです(^^)/★ 先日、YoutuberのRaluさんがイングリッシュブートキャンプに参加され その時の様子をまとめた動画がUPされました!  La bonne cuisine de Ralu たったの2日間で英会話が上達する方法! プロの料理人として自宅でお料理教室を開催されている一方、 フランスでパティシエとして働いていた経験もあるRaluさん! パティシエ時代はもちろんフランス語で生活していたようですが “英語を学びたい!”という気持ちはずーっとあったそうです。 ただ9月にはスペインへ留学に行く予定があるため 今から長期の英会話スクールには時間的に通えない… そこで、超短期集中型であるイングリッシュブートキャンプに 参加してくださいました!     イングリッシュブートキャンプの洗礼!? イングリッシュブートキャンプではまず初めにオリエンテーションを受けていただきます。 事前アンケートの記入や諸注意事項の説明などをさせていただくのですが、 その中でも第一関門とも言える英語のミニスピーチには受講生の皆さんはいつも困惑顔(笑) もちろんRaluさんにもミニスピーチを行っていただきました! しかし、緊張もあってか、言葉が出てこず、 どんどん声が小さくなってしまいとにかく自信なさそう… スピーチを終えたRaluさん、「やばい」を連発していました(笑) 他の受講生の皆さんも同様の反応です。     基本的なところからしっかりサポート! オリエンテーションを終えたら、いよいよプログラムがスタート! 熱血インストラクターPatrickの指導の下、 アイコンタクト・ジェスチャーなど基本的なことから学んでいきます。 これだけでもオリエンテーションのときからかなりの変化を感じられます!

Raluさんがイングリッシュブートキャンプに参加されました!2019-07-24T14:37:32+00:00

「ねぎ」って英語で何て言う?|覚えておきたい野菜英語

2019-07-09T14:41:51+00:00

みなさんこんにちは!MIKIです(^o^)/★   先日のランチタイムでの出来事です。 ランチにはいつも代表が買ってきてくれた漬物をみんなで食べているのですが、 そんなとき前職で食品関係の会社で務めていたShunがこんなことを教えてくれました。   Shun「地域によって野菜の英語って変わるんだよ!」 Miki「え、そうなの!?」   聞けばいろいろ面白い野菜英語。 そこで今回は、Shun・Yu・Anne・Rob・Lucas・Patrickにアンケートをとったので 日本人が間違えやすい野菜英単語をメインに紹介したいと思います!     かぼちゃ “かぼちゃ”と聞くとおそらく“Pumpkin”と思い浮かぶ方が多いのではないでしょうか。 わたしもそうだと思っていました。しかしそれは大きな間違いなのです!!!   あくまでもPumpkinはハロウィンで使われるようなオレンジ色のかぼちゃのこと。 多くの英語圏ではこれが主流。   日本で主流の緑かぼちゃのことは“Squash”というそうです。   ただこれには海外で生活していた日本語スタッフのShunとYuは、 「それってカテゴリーのことじゃないの?」とか  「別の食べ物じゃないの?」などと言っていました。   日本で“緑のかぼちゃ”を伝えたいなら“squash”でも通じそうですが 海外で“squash”というとそのときは別のものが出てきそう…!!     茄子 茄子はYuとAnneが最初に教えてくれた単語です。  

「ねぎ」って英語で何て言う?|覚えておきたい野菜英語2019-07-09T14:41:51+00:00